آلن بدیو ترجمه: روحاللّه کاظمی پارهی سوم تزّ ۶. ضروری است مهمترین تجربیات گذشتهی نزدیک را به خاطر بسپاریم و به شکستهای آنها فکر کنیم. تفسیر: از سالهای...
دسته -1 اندیشه
به یاد آر تاریکی و سرمای سخت را در این درّه که از آه و فغان غوغاست برشت، اُپرای سه پولی آگاهیِ انسان اصالتاً آگاهیِ تاریخی و زمینی است. باورها و معتقَدات یا...
گزارشی از هفتمین برنامۀ «از دیار بلخ»؛ گپوگفت با سلمانعلی ارزگانی، خوشنویس افغانستان برنامۀ «گپوگفت با سلمانعلی ارزگانی، خوشنویس پیشکسوت افغانستان» روز...
جادهی ابریشم: ناصر مقصودی، مسئول مؤسسهی انتشارات مقصودی، به جادهی ابریشم، میگوید که به دلیل فروشنرفتن کتابها و مشکلات مالی، ادامهی فعالیت این مؤسسه...
اسلاوی ژیژک مترجم: دکتر روحاللّه کاظمی قسمی دگرگونی و تمایلی مرموزی وجود دارد که در بسیاری از واکنشها به حملات حماس در ۷ اکتبر رخ میدهد: لحظهای که فرد به...
پارهی اول آلن بدیو ترجمه: دکتر روحاللّه کاظمی توضیح مترجم: آیا اکنون سیاستْ ممکن است؟ این پرسشِ کلّیِ مجلّهی انگلیسیِ «نقد و بحران» (ش۹/س۲۰۲۲) است. بدیو ذیل...
عامی: نخیر، روشن است که معضلات جوامع سرمایهداری در اروپا معضلات جامعهی افغانستان نیستند. ما مردم بسیار عقب مانده هستیم. فکر میکنم در این مورد بین ما اختلاف...
فارابی انسان را طبیعتاً مدنی (مدنیٌّ بالطبع) درک کرده بود، آنچه باید به سمت توسعهی لوازماتِ انضمامی و تاریخیاش جریان پیدا میکرد؛ اما الزاماتِ الاهیاتیِ...
ویگا مقربی، سینماگر و عکاس افغانستانی، به تازگی کتاب تحقیقیای را پیرامون سینمای افغانستان زیر نام «سینمای افغانستان و افغانستان در سینمای جهان» به زبان ترکی...
از صحنهی چهارم به بعد بازیگران بر صحنه ظاهر نمیشوند. تاریکی حکم فرما است و فقط یک نورافکن ضعیف بر سه کرسی خالی نور میافگند. بازیگران از پشت یک پردهی سیاه...