نویسنده: اندرو چیوا مترجم: علی عالمی کرمانی مقدمه تقریباً، یک قرن پیش از آن که ایالات متحده، وظیفه خطرناک تبدیل افغانستان به یک کشور و ملت مدرن را آغاز کند،...
دسته -1 ترجمه
نویسندگان: پ. ف. کرپینکو گ. پ. ئیژوف ترجمه، اختصار و تتبع: غوث جانباز «چیستر باواولس» وظیفه داشت تا حین صحبت با عزیز احمد به برخی از مسایلی اشاره نماید که...
نویسندگان: پ. ف. کرپینکو گ. پ. ئیژوف ترجمه، اختصار و تتبع: غوث جانباز تشدید تشنج دوامدار میان افغانستان و پاکستان سرانجام منجر به انفجار گردید. عامل اصلی تشدید...
(این نوشته به مناسبت زادروز هاناآرنت نوشته و ترجمه شده است) درست در همین روز در یک خانواده سوسیالدموکرات آلمان بدنیا آمد. در زندگی نامه او نوشتهاند در ۱۴...
نویسنده: یاکوف کاتز مترجم: علی عالمی کرمانی منبع: نیویورک پست در سال ۱۹۵۰، دقیقاً، دو سال بعد ازآنکه نظام اسراییل بنیانگذاری گردید، اولین هیئت تجاری این کشور...
برگردان: احمد حسین مبلغ منبع: هفته نامه اشپیگل(Der SPIEGEL) گفتگو با تونی موریسون، برنده جایزه ادبیات نوبل ۱۹۹۳، پیرامون عشق، نژادگرایی پنهان و آشکار، باور،...
نویسنده: خانم هیرُمی لُراین ساکاتا مترجم: علی عالمی کرمانی در ماه می ۱۹۶۷، برفهای کوهپایههای مناطق مرکزی (هزارستان)، بالاخره رو به آب شدن گذاشت و زمینه برای...
مصاحبه با پیدرو کدیور Pedro Kadivar برگرفته از هفته نامهی Jungle world 41/2017 مصاحبه : یا کوب هاینر مترجم: دهقان زهما «یک متنِ ادبی رابطهی دگرگونه با زبان...
«چون و چرا در حواشی سازمان دهندهی حمله بر سفارت آلمان که پیوند طالب و داعش را بر ملا میسازد» آندری سیرینکو- روزنامه مستقل (независимая газета) برگردان: مهدی...
نویسنده: احسان قانع مترجم: علی عالمیکرمانی ویراستاران: راشل رید و توماس روتیگ ۱۶ دسامبر ۲۰۱۹ از سال ۲۰۱۴ که قدرت طالبان در ولسوالی جلریز، منطقهی مختلط گروه...
ترجمه و نوشته از: نجیبه زردشت چکیده در حوزه زبان فارسی بیشتر سکولاریسم به معنای ستیزه با دین و ضدیت با دین توجیه و تفسیر شده است. اما در حقیقت سکولاریسم ضد...
نویسنده: کیری گیریس برگردان: نجیبه زردشت پارهی نخست پروژه که چین از آن بنام پروژه قرن یاد میکند، یک پروژه عظیم و گسترده زیربنای است برای بازسازی نقشه اقتصاد...